毕业设计外文翻译图表怎么翻译
简述:
正文:
随着国家的不断发展还有与国际接轨越来越密切,学术论文也有越来越多的国际化要求,例如许多高校都要求毕业生在写作毕业论文的之前都需要参考外国文献,而且不仅仅要参考国外文章还要自己翻译,理所当然就产生了许多疑问例如毕业设计外文翻译图表怎么翻译?
在解答这个问题之前我们一起来了解下外国文献翻译的一般要求:
1.在论文写作之前选定外文文献后要先给指导老师批阅,得到老师的确认通过后方可翻译,选择外文翻译时一定要选择以外国作者署名写的文章,下载渠道一般有学校知网或者外文数据库下载;
2.每个高校可能都有自己不同的具体要求,普遍都会要求外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译不允许从文章中间部分开始翻译,翻译也必须结束于文章的一个大段落以此保证论文翻译的连续性;
3.许多同学都会选择用网上的翻译去机翻外国文献,一般有的专业词汇软件自动翻译是词不对意的,所以需要自己翻译这些单词,而且如果有词汇是经常出现的就可以反复使用达到强调的目的;
4.还有需要注意的格式问题:外文文献的出处不要翻译成中文;作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译;如果出现图表可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文;还有一些特定的图表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
综上所述毕业论文外文翻译里的图表翻译分为两种情况:一种是可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文;另一种特定的图表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。毕业论文事关重大,同学们要认真对待以达到顺利毕业的目的,以上就是关于毕业设计外文翻译图表怎么翻译的全部内容。